(羔羊)
我以永遠的愛愛你 我以慈愛吸引你
聘你永遠歸我為妻 永以慈愛誠實待你
(新婦)
哦 我願奪得主的心 用我注視的眼睛
我的心如禁閉的井 新陳佳果存留為祢
(合)
將我放在你的心上如印記
將我帶在你手臂上如戳記
你的愛情堅貞 勝過死亡
眾水不能熄滅 不能淹沒
(2X)
(羔羊)
我賜你肉心代替石心 把律法寫在你心裡
我用水將你洗潔淨 你眾罪惡我全忘記
(新婦)
因祢鞭傷我得醫治 祢受刑罰 我得平安
祢受咒詛 我得祝福 因祢流血 我得生命
(合)
將我放在你的心上如印記
將我帶在你手臂上如戳記
你的愛情堅貞 勝過死亡
眾水不能熄滅 不能淹沒
(4X)
|
Covenant
[The Lamb]
It is with everlasting love
I betroth you, my bride, to me;
I have drawn you with love, now come:
I will love you most faithfully!
[The Bride]
I delighted, O Lord, to steal
Your dear heart with a single gaze!
Though my heart, like a spring, was sealed,
Let's now taste of the fruit I've saved!
[Together]
Would you set me as a seal on your arm;
Would you set me as a seal on your heart!
Many waters cannot wash love away;
Yes, our love is just as strong as the grave!
(2X)
[The Lamb]
For your old heart of stone, I'll give
One of flesh with my Law therein;
I will wash you, and you'll be cleansed:
I'll no longer recall your sin!
[The Bride]
Through Your wounds, Lord, I have been healed;
Through Your suff'ring, I now have peace;
Through Your sorrow, I have been blessed,
Through Your blood, Lord, I've been redeemed!
|
回應
听到这首歌,忍不住流泪,我知道主是我永远的依靠,我的好处从不在他以外,唯愿自己听从他的声音。这首歌真的既甜蜜又深情,很圣洁,很感动!
迷失的羔羊: 這..天籟之音 天堂好近 該休息了!
想告訴你,多年來,只要一聽《盟約》,就要停下手上所有動作,全心全人地去享受沉浸在與主見面的親密裡頭。總覺得,那一下下的沉重節拍,好像心跳喔,對我而言,那是新婦見到新郎的心跳!願主不渝的愛永遠吸引我到祂跟前。謝謝妳,寫出這樣滿溢了愛情的詩歌,祝福你,主的warrior bride!
此首歌使我更知要不旺此生!願每人都強烈向著作這一個新婦為目標!
願每一個人都懂去珍惜!感謝主的大愛!
歌詞很有意思, 又很浪漫的一首詩歌!
感謝主 給我們這樣棒的詩歌
动听的歌声,优美的旋律,只有我们的主耶稣配受我们真诚的感恩和赞美。
超感動又好聽. 歌名, 歌詞都讚
zhen de hen hao ting
我覺得這首歌意境很美,這位詞曲作者好厲害,實在是神給與她的靈感,真是感謝主讚美主,期望祝福這首歌能感動更多的人來信耶穌
頁面
增加新的回應